Übersetzung
Ich übersetze Belletristik und Fachtexte aus dem Deutschen ins Englische. Gerne fertige ich für Verlage Gutachten zu Büchern und Texten an.
*Ich habe mich spezialisiert auf:
*Kurzgeschichten
*Kinderbücher
*Bachelorarbeit, Masterarbeit, Doktorarbeit, und Aufsätze
*Webseiten
*Lebensläufe und Anschreiben
————————————————————————————————-
Lektorat
Ich redigiere Texte unterschiedlichster Art – von Belletristik bis zu Fachtexten.
————————————————————————————————-
Preise
Übersetzung:
*Übersetzung Deutsch-Englisch:
1,50 – 2,20 Euro pro Normzeile (je nach Komplexität)
Eine Normzeile besteht aus 50-55 Zeichen einschließlich Leerzeichen.
*Übersetzung literarischer Werke:
Ab 2,50 Euro pro Normzeile (je nach Komplexität)
Lektorat:
*Einfaches Lektorat bei guter Qualität des Ausgangstextes:
Ab 5,00 Euro pro Normseite
*Lektorat mit weitreichender Überarbeitung / Übersetzungslektorat / fachspezifische Texte:
6,00 – 15 Euro pro Normseite
**Diese Preise gelten nicht für Lebensläufe und Bewerbungen.
Preise für Lebensläufe und Bewerbungsschreiben (Übersetzung, Lektorat): Auf Anfrage, je nach Länge und Zeitaufwand
Der Seitenpreis ist immer ein Preis pro Normseite, wobei eine Normseite bei mir 1.500 Zeichen inkl. Leerzeichen umfasst und ich die Seiten aufrunde (bei 12,3 Normseiten kalkuliere ich also 13 Normseiten).
Bei dringenden Aufträgen fällt ein Eilzuschlag von 25-50% des Gesamtpreises an. Bei Arbeit nach Feierabend, an Wochenenden oder Feiertagen fällt ein Zuschlag von 50% des Gesamtpreises an.
Mindestauftrag: 55 Euro
Gerne schicke ich Ihnen vorab einen Kostenvoranschlag. Melden Sie sich einfach per Email.
————————————————————————————————-
Bleistift, Papier und Bücher sind das Schießpulver des Geistes. –Neil Postman
You must be logged in to post a comment.